abâtardir
Étymologie
modifierVerbe
modifierabâtardir \a.bɑ.taʁ.diʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abâtardir)
- Altérer de façon à faire dégénérer par un mélange génétique.
Nous démontrerons dans le courant de cette thèse que ce prétendu type améliorateur n’a produit rien de bon sur nos races, et nous irons même jusqu’à dire qu’il a perdu et abâtardi nos chevaux.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)Le pommier, que je sache, ne méprise point la vigne, ni le palmier le cèdre. Mais chacun se durcit au plus fort et ne mêle point ses racines. Et sauve sa forme et son essence car il est là un capital inestimable qu'il ne convient point d'abâtardir.
— (Antoine de Saint-Exupéry, Citadelle (1948), XXXII)
- (Sens figuré) Dégrader.
Une longue servitude abâtardit le courage.
Courage abâtardi.
- (Pronominal) Dégénérer, avilir.
Cette race s’est abâtardie.
Ce plant de vigne s’abâtardit chaque jour.
Les plus heureux talents s’abâtardissent dans l’oisiveté.
Synonymes
modifierabâtardir
Sens 1
s'abâtardir
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : verderben (de) ; entarten (de)
- Anglais : to cause (someting) to degenerate (en) ; bastardize (en)
- Arabe : سبب (ar) degenerate
- Croate : izroditi se (hr), iskvariti (hr)
- Danois : forringe (da)
- Espagnol : bastardear (es)
- Espéranto : degenerigi (eo)
- Hébreu : להשפיל (he)
- Ido : degenerigar (io)
- Italien : avvilire (it)
- Japonais : 悪化する理由 (ja)
- Néerlandais : doen ontaarden (nl) transitif ; ontaarden (nl) pronominal
- Occitan : abastardir (oc), bastardejar (oc)
- Portugais : adulterar (pt)
- Russe : причина вырождаться (ru) pritchina vyrojdat’sia
- Suédois : försämra (sv) (1;2), urarta (sv) (pron.)
Prononciation
modifier- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abâtardir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abâtardir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « abâtardir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abâtardir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « abâtardir [Prononciation ?] »
- France : écouter « abâtardir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « abâtardir [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abâtardir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Selon Verrier et Onillon, le verbe pourrait provenir du gaulois.
Verbe
modifierabâtardir \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Saint-Paul-du-Bois) Ruiner.
Références
modifier- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 3