Français modifier

Étymologie modifier

(XXe siècle)[1] D’un mot créole[1], peut-être issu du français baba[1], ou d’une onomatopée évoquant l’ébahissement[1].

Adjectif modifier

Invariable
ababa
\a.ba.ba\

ababa \a.ba.ba\ invariable

  1. (Antilles) Idiot, fou, sot, demeuré.
    • Cette folie l’a laissé ababa, car entre Marie-Galante et la Dominique y a beaucoup d’eau. — (Jean-Louis Bourgouin, L'affaire Clara de Sarrazac, 2020)

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
ababa ababas
\a.ba.ba\

ababa \a.ba.ba\ masculin et féminin identiques

  1. Personne idiote, stupide, demeurée.

Traductions modifier

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Références modifier

Sources modifier

  1. a b c et d Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)

Bibliographie modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivation régressive de ababol « coquelicot ».

Nom commun modifier

ababa \a.ˈba.ba\ féminin (pluriel : ababas \a.ˈba.bas\)

  1. (Botanique) Coquelicot.

Synonymes modifier

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier

Haoussa modifier

Forme de nom commun modifier

ababa \Prononciation ?\

  1. Pluriel de abu et aba.