Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de bilden (« former, modeler ») avec la particule séparable ab-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bilde ab
2e du sing. du bildest ab
3e du sing. er bildet ab
Prétérit 1re du sing. ich bildete ab
Subjonctif II 1re du sing. ich bildete ab
Impératif 2e du sing. bild ab
bilde ab!
2e du plur. bildet ab!
Participe passé abgebildet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abbilden \ˈapˌbɪldn̩\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Dépeindre, reproduire.
    • Ich habe noch nie versucht, in einem meiner Bücher die Realität abzubilden. Das wäre mir wie Verschwendung erschienen – ich hatte schon immer eine überbordende Fantasie, Geschichten im Kopf, die aus mir heraus wollten. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je n’ai encore jamais tenté de reproduire la réalité dans mes livres. Cela m’aurait semblé être du gaspillage − j’ai toujours eu une imagination débordante et des histoires plein la tête, qui demandaient à en sortir.
  2. Illustrer, figurer, représenter.
  3. (Peinture) Peindre, reproduire.
  4. (Géographie) Tracer une carte.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation modifier