Ouvrir le menu principal

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin abdico.

Verbe Modifier

Temps Passé Présent Futur
Indicatif abdikis abdikas abdikos
Participe actif abdikinta(j,n) abdikanta(j,n) abdikonta(j,n)
Participe passif abdikita(j,n) abdikata(j,n) abdikota(j,n)
Adverbe actif abdikinte abdikante abdikonte
Adverbe passif abdikite abdikate abdikote
Substantif
actif
abdikinto(j,n)
abdikintino(j,n)
abdikanto(j,n)
abdikantino(j,n)
abdikonto(j,n)
abdikontino(j,n)
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent abdikus abdiku abdiki
voir le modèle “eo-conj”

abdiki \ab.ˈdi.ki\ transitif mot-racine 3OA

  1. Abdiquer.
    • La reĝo abdikis lastan nokton.

HyperonymesModifier

  • eksiĝi "el ion" (intr.) : quitter son emploi, se retirer de son office, partir à la retraite ("naturellement")

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

En général :

  • demisii "el ion" (intr.) : démissionner, abandonner son poste ou son travail par un acte formel (accepté ou non; à la suite de conditions graves)
  • rezigni "ion" (tr.) : abandonner, renoncer, rendre (voire annuler)
  • formeti "ion" (tr.) : mettre de côté

Cas particuliers :

  • apostati "ion" (tr.) : abandonner sa religion
  • renegati (intr.) : se conduire en renégat.
  • kabei (intr.) : abandonner le mouvement de l'Espéranto tout comme Kazimierz Bein, alias Kabe (1872—1959), espérantiste très acharné, en 1911.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • abdiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

  • E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
  • abdiki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
  • abdiki sur le site Reta-vortaro.de (RV): Note intéressante sur cette page en Espéranto sur le distingo " eksiĝo - demisio "
  • Racine "abdik-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
  • Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).