Français modifier

Étymologie modifier

De l’arabe حَبُ المَلِكِ (Habu elmaliki) /ħa.bu‿l.ma.li.ki/[1],  composé de حَبٌّ, ḥabb (« grain, graine ») et de مَلِكٌ, malikũ (« roi »), littéralement « graine des rois ».

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
abelmeluch abelmeluchs
\a.bɛl.mə.lyk\

abelmeluch \a.bɛl.mə.lyk\ masculin

  1. Nom donné chez les Arabes aux graines du ricin commun.
    • Abelmeluch; substantif masculin. C'est le nom d'un arbre qui croît aux environs de la Méque. On dit que ses semences sont un purgatif violent. La première syllabe est brève, la seconde moyenne, et les deux autres sont brèves. Il faudrait changer changer ch en k, et écrire abelmeluk, pour les raisons que nous donnons en parlant de ces lettres. — (Panckoucke, Le grand vocabulaire françois, Tome 1, Paris, 1767, p. 71)
    • Abelmeluch. s.m. Espèce de ricin ou de palme de Christ. Cet arbre croît aux environs de la Mecque. Ses semences sont regardées comme un purgatif violent. Dict. de Med. — (Société d'auteurs jésuites, Dictionnaire de Trévoux, Paris, 1704-1771, p. 25)

Traductions modifier

Références modifier