Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

abismar [aβizˈma] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Abîmer.
  2. (pronominal) S’abîmer
  3. Harrasser, surmener, accabler.
    • abismar de còps
      accabler de coups
  4. Ruiner, détruire.

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Dénominal de abismo.

Verbe modifier

abismar \ɐ.biʒ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \a.biz.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Précipiter dans l’abîme.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation modifier

Références modifier