abondar
Étymologie
modifier- Du latin abundare (« affluer »).
Verbe
modifierabondar \aβunˈda\ transitif e intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Abonder, foisonner.
- Fournir en abondance, combler, rassasier.
- Assaisonner.
- Gonfler le cœur.
Synonymes
modifier- 2
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « abondar [Prononciation ?] »
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierabondar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Régionalisme) Être en quantité suffisante, suffire.
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.