abonder
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin abundare (« affluer, déborder, regorger »).
Verbe 1 Modifier
abonder \a.bɔ̃.de\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avoir en quantité plus que suffisante, en grande quantité.
- Abonder en richesses.
- Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.
- Abonder de biens.
- Être en grande quantité.
- La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- La Société, après avoir donné un souvenir à ces antiques paroisses, a visité l'église d’Hartennes. Cet édifice, bâti en grande partie en grès qui abondent sur ce terroir, aurait un aspect assez triste, s'il ne rachetait ce défaut par un portail de la Renaissance, en pierres de taille, décoré d'une assez jolie rosace et portant des écussons et des salamandres fantastiques. — (Abbé Pécheur, « Excursion de la Société », dans le Bulletin de la Société historique et scientifique de Soissons, 6e séance : jeudi 9 juin 1859, volume 13, Soissons : à la Société & Paris : chez Victor Didron, 1859, page 52)
- Pour dormir ils étaient obligés de se hisser sur les racines de mangliers qui abondaient dans cette région. — (Washington Irving, Voyages et découvertes des compagnons de Colomb, Paris : librairie Hachette & Cie, 3e édition, 1893, chapitre 10)
- Les gerboises abondent dans la vallée du Tensift, et les écureuils dans toutes les régions forestières. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 226)
- (Finance) Apporter de l’argent à un fonds d’investissement ou à un emprunt, souscrire à un capital financier.
- Ce fonds créé par le gouvernement Jospin devait être abondé pour monter en puissance jusqu'à 300 milliards d'euros.— (Michel Aglietta et Sandra Rigot, Crise et rénovation de la finance, Paris : Odile Jacob, 2009)
SynonymesModifier
DérivésModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
TraductionsModifier
Avoir en grande quantité.
- Afrikaans : oorvloei (af), oorvloedig wees (af), vol wees (af), wemel (af)
- Allemand : reich (de) sein
- Anglais : abound (en), plentiful (en)
- Arabe : تكثر (ar)
- Catalan : abundar (ca)
- Croate : imati u izobilju (hr)
- Danois : findes i overflod (da)
- Espagnol : abundar (es)
- Espéranto : abundi (eo)
- Hongrois : bővelkedik (hu)
- Ido : abundar (io)
- Islandais : vera til í miklu mæli (is)
- Italien : abbondare (it)
- Néerlandais : wemelen (nl)
- Occitan : abastar (oc), abausir (oc)
- Portugais : abundar (pt)
- Sarde : abbundare (sc)
- Solrésol : lamidomi (*)
- Suédois : finnas i överflöd
- Turc : bolca bulunmak (tr)
Être en grande quantité.
Verbe 2Modifier
abonder \a.bɔ̃.de\ transitif indirect 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Rhône-Alpes) Réussir, suffire, arriver à faire face.
- Ma pauvre demoiselle, je n’abonde pas à m’occuper de tout ! — (Gabriel Chevallier, Clochemerle, 1934)
NotesModifier
- Ce verbe s’emploie principalement sous une forme négative[1].
PrononciationModifier
- France : écouter « abonder [a.bɔ̃.de] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abonder [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abonder [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abonder [Prononciation ?] »
- France : écouter « abonder [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
SourcesModifier
- ↑ « abonder » dans Dictionnaire des régionalismes de France, Collectif, sous la direction de Pierre Rézeau, De Boeck, 2001
BibliographieModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abonder), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « abonder », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
abonder \Prononciation ?\ transitif
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage