abonner
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français aboner (« borner », au figuré « fixer une limite »), dérivé de bone (« borne, limite »).
Verbe modifier
abonner \a.bɔ.ne\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abonner)
- (Centre de la France) Aborner, fixer par des bornes les limites d’un champ.
- (Pronominal) (Vieilli) Composer à un prix déterminé d’une taxe, d’une redevance casuelle.
- Il y a des villes où les marchands de vin ont la faculté de s’abonner avec la régie, pour s’affranchir de l’exercice.
- On s’abonnait jadis avec les curés pour les dîmes.
- Abonner une province à telle somme, etc.
- Contracter un engagement.
- S’abonner à un journal.
- Il m’a encouragé pour les exams, initié au cinéma, m’a abonné au Monde, offert une deuch pour mes vingt et un ans. — (Maurice Attia, Pointe Rouge, 2013)
- (Tournure rare avec l'infinitif prépositionnel) (Sens figuré) Le parasite aux regards affamés,
Au flair instruit, à la bouche friande,
Et qui s'abonne à dîner chez autrui
Pour ne jamais mettre le pot chez lui. — (Léonce Mazuyer, Rimes et raison, II: Petits vers philosophiques, Les Mouches ; Victor Palmé – éditeur des bollandistes, Paris, 1887, page 88.)
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Afrikaans : inteken (af)
- Albanais : abonoj (sq)
- Allemand : abonnieren (de)
- Anglais : subscribe (en)
- Bulgare : абонирам (bg)
- Croate : pretplatiti se (hr)
- Espagnol : suscribir (es)
- Espéranto : abonigi (eo)
- Finnois : tilata (fi)
- Franc-comtois : aiboinnaie (*)
- Gallo : aboner (*)
- Haut-sorabe : abonować (hsb)
- Ido : abonigar (io)
- Italien : abbonare (it)
- Kotava : duulé (*)
- Néerlandais : abonneren (nl)
- Occitan : abonar (oc)
- Poitevin-saintongeais : acorsàe (*)
- Polonais : abonować (pl), prenumerować (pl)
- Roumain : abona (ro)
- Russe : абонировать (ru), абонироваться (ru), подписывать (ru)
- Same du Nord : doallat (*)
- Suédois : abonnera (sv)
- Ukrainien : абонувати (uk)
Prononciation modifier
- France : écouter « s’abonner [sabɔne] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abonner [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « abonner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abonner [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abonner [Prononciation ?] »
- France : écouter « abonner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « abonner [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « abonner », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abonner), mais l’article a pu être modifié depuis.
- M. le comte Jaubert, Glossaire du Centre de la France, deuxième édition, 1864 (ouvrage auquel du texte a été emprunté).
Danois modifier
Forme de verbe modifier
abonner \Prononciation ?\
- Impératif de abonnere.
Références modifier
- Den Danske Ordbog, 2003 abonnere → consulter cet ouvrage (abonnere)