abonneren
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français abonner.
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | abonneer | abonneerde |
jij | abonneert | |
hij, zij, het | abonneert | |
wij | abonneren | abonneerden |
jullie | abonneren | |
zij | abonneren | |
u | abonneert | abonneerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | abonnerend | geabonneerd |
abonneren \ɑbɔˈneːrə(n)\ transitif ou pronominal
- Abonner, souscrire
- (Pronominal) S’abonner.
- Ik abonneer mij op een tijdschrift.
- Je m’abonne à un magazine.
- Ik abonneer mij op een tijdschrift.
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,1 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « abonneren [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]