abortar
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin abortare.
Verbe Modifier
abortar \a.borˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
DérivésModifier
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin abortare.
Verbe Modifier
abortar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin abortare.
Verbe Modifier
abortar \a.bɔr.ˈtar\ (voir la conjugaison)
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin abortare.
Verbe Modifier
abortar \a.bɔr.ˈtar\ (voir la conjugaison)
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin abortare.
Verbe Modifier
abortar \ɐ.boɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.boɾ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avorter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ɐ.boɾ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.boɾ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.boɾ.tˈa\ (langue standard), \a.boɾ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.boh.tˈaɾ\ (langue standard), \a.boh.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bɔr.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.bɔr.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.boɾ.tˈaɾ\
- Dili: \ə.boɾ.tˈaɾ\
- (Région à préciser) : écouter « abortar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.