Français modifier

Étymologie modifier

(1790) Dérivé de à et de bouler (« rouler »). Le vieux français avait aboulir (« se précipiter »). Ou de l'occitan abolar (« donner, apporter »)[1].

Verbe modifier

abouler \a.bu.le\ 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abouler)

  1. (Transitif) (Argot) Donner, remettre, payer.
    • C’est étonnant, monsieur Rodolphe, comme depuis que je vous connais il m’aboule des choses qui ont l’air de se manigancer là-haut ! — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
    • Aboule ta main, pour m’aider à me lever. Hop ! Voilà, merci ! — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 339)
    • Vos petits gâteaux sont trop grands, dit Vautrin, ils ont de la barbe. Mais quant aux biscuits, aboulez ! — (Honoré de Balzac, Le Père Goriot, Calmann-Lévy, 1910, page 216)
    • Ainsi seront-ils nombreux à tenter ce pari jugé risqué : demander au spectateur gâté par un été de spectacles gratuits d’abouler l’automne venu un prix d’entrée. — (Sylvain Cormier, Le Devoir, 29 août 2004)
  2. (Intransitif) (Argot) Arriver ou survenir avec une certaine soudaineté, débouler, débarquer.
  3. (Intransitif) (Canada) (Familier) (Vieilli) Venir, aboutir, en finir.
  4. (Pronominal) (Argot) Arriver, survenir avec une certaine soudaineté.
    • Je promenais mon ventre, lorsque tout à coup, j’vois mam’zelle Hélène, sauf votre respect, qui s’aboule avec cette machine. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 613)
    • Voilà, un soir de mouise, le ventre creux, pas un pélo en poche, je me reposais sur un banc du côté de la porte Maillot. V’là le vieux qui s’aboule... […] Y s’met à côté de moi et m'offre une cigarette. — (Marcel Priollet, Claude Prince , vol. 5 :Les « Piqués » du Métro, Éditions du Livre Moderne, 1930, Oxymoron éditions, 2020)

Notes modifier

La désignation du destinataire est souvent implicite. On utilise rarement aboule-toi, mais simplement aboule.

Quasi-synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  1. F. Vernet, Que dalle ! Quand l'argot parle occitan, Bouloc : IEO Edicions, 2007

Angevin modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

abouler \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Montjean-sur-Loire) Donner, remettre, verser.
  2. Arriver en groupe, affluer.
  3. Amener, abattre, jeter en roulant.
  4. (Pêche) Battre avec un bouloir les herbes au bord de l’eau pour en faire sortir le poisson.

Références modifier