Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine absolv et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif absolvo
\ab.ˈsol.vo\
absolvoj
\ab.ˈsol.voj\
Accusatif absolvon
\ab.ˈsol.von\
absolvojn
\ab.ˈsol.vojn\

absolvo \ab.ˈsol.vo\

  1. Absolution, acquittement.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

mot composé de absolv- et -o « substantif »

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
absolvo
\Prononciation ?\
absolvi
\Prononciation ?\

absolvo \ab.ˈsɔl.vɔ\

  1. Absolution, acquittement.

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de solvo (« dénouer, résoudre »), avec le préfixe ab-.

Verbe modifier

absolvo, infinitif : absolvere, parfait : absolvi, supin : absŏlūtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Détacher, délier.
    • vinclis absoluti — (Tac. An. 12, 37)
      dégagés de leurs fers.
  2. Dégager, laisser libre.
    • te absolvam brevi — (Plaute. Ep. 3, 4, 30)
      je réglerai vite ton cas, je me débarrasserai vite de toi.
  3. Absoudre, acquitter.
    • absolvi majestatis.
      être absous du chef de lèse-majesté.
  4. Achever, parfaire.
    • opus absolutum.
      travail parfait.
  5. Raconter, expliquer.
    • de Catilinae conjuratione paucis absolvam — (Salluste. C. 4, 3)
      je vais exposer en peu de mots la conjuration de Catilina.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  • « absolvo », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 10)

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe absolver
Indicatif Présent eu absolvo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

absolvo \ɐb.ˈsoɫ.vu\ (Lisbonne) \a.bə.ˈsow.vʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de absolver.