EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Composé de la racine absolv et de la finale -o (substantif).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif absolvo
\ab.ˈsol.vo\
absolvoj
\ab.ˈsol.voj\
Accusatif absolvon
\ab.ˈsol.von\
absolvojn
\ab.ˈsol.vojn\

absolvo \ab.ˈsol.vo\

  1. Absolution, acquittement.

PrononciationModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

mot composé de absolv- et -o « substantif »

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
absolvo
\Prononciation ?\
absolvi
\Prononciation ?\

absolvo \ab.ˈsɔl.vɔ\

  1. Absolution, acquittement.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De solvo (« dénouer, résoudre ») avec le préfixe ab- (« au-delà »).

Verbe Modifier

absolvo, infinitif : absolvere, parfait : absolvi, supin : absŏlūtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Détacher, délier.
    • vinclis absoluti, Tac. An. 12, 37
      dégagés de leurs fers.
  2. Dégager, laisser libre.
    • te absolvam brevi, Plaute. Ep. 3, 4, 30
      je réglerai vite ton cas, je me débarrasserai vite de toi.
  3. Absoudre, acquitter.
    • absolvi majestatis.
      être absous du chef de lèse-majesté.
  4. Achever, parfaire.
    • opus absolutum.
      travail parfait.
  5. Raconter, expliquer.
    • de Catilinae conjuratione paucis absolvam, Salluste. C. 4, 3
      je vais exposer en peu de mots la conjuration de Catilina.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  • « absolvo », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 10)