abstention
Étymologie
modifier- Du latin abstentio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
abstention | abstentions |
\ap.stɑ̃.sjɔ̃\ |
abstention \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ féminin
- Action de s’abstenir, non-exercice d’un droit, refus de prendre part, d’intervenir.
L'abstention de vote. L'abstention des électeurs.
Ce qu’ils rêvaient, c’était l’abstention complète, la panique générale des fonctionnaires. Si toute administration régulière disparaissait, et s’ils étaient alors un seul jour les maîtres des destinées de Plassans, leur fortune était solidement fondée.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)On passerait d’une abstention passive à une abstention active et interactive.
— (Antoine Buéno, No vote ! Manifeste pour l’abstention, 2017)L’expérience négative du mérite peut ainsi avoir un effet sur la participation au jeu politique : soit pour s’en exclure, avec l’abstention, soit pour s’engager dans des mouvements alternatifs ou extrêmes.
— (Annabelle Allouch interviewée par Alice Raybaud « Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode », selon la sociologue Annabelle Allouch, Le Monde, 2 septembre 2021)
- Résultat de cette action.
Il y a eu, à ces élections, un grand nombre d'abstentions.
- Acte par lequel un juge s’abstient, se récuse lui-même.
- Attitude d’une personne se retenant à jouir d’un plaisir.
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Albanais : abstenim (sq)
- Allemand : Enthaltung (de) féminin, Abstinenz (de)
- Anglais : abstention (en), failure to act (en)
- Catalan : abstenció (ca) féminin
- Croate : apstinencija (hr)
- Espagnol : abstención (es) féminin
- Espéranto : sindeteno (eo)
- Finnois : pidättäytyminen (fi)
- Franc-comtois : aibchtenchion (*)
- Grec : αποχή (el)
- Hongrois : tartózkodás (hu)
- Ido : absteno (io)
- Italien : astensione (it)
- Luxembourgeois : Abstentioun (lb) féminin
- Néerlandais : onthouding (nl), terughoudendheid (nl)
- Norvégien : avhold (no) neutre
- Occitan : abstencion (oc)
- Polonais : abstynencja (pl) féminin, powstrzymywanie się (pl) neutre
- Portugais : abstention (pt) féminin, abstinência (pt)
- Same du Nord : biehttalus (*)
Prononciation
modifier- La prononciation \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France : écouter « abstention [ap.stɑ̃.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- abstention sur l’encyclopédie Vikidia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abstention), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin abstentio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
abstention \Prononciation ?\ |
abstentions \Prononciation ?\ |
abstention \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- abstention sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- abstain
- abstainer
- abstentionism
- abstentionist