Voir aussi : ách, ạch, -ach, -ach-, ʼach

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ach invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’acoli.

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

  • ach sur Wikipédia  

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

ach \ax\

  1. Hélas !, ah !, pour exprimer les regrets.
  • Ach du liebe Zeit!
  • Ach so ein Pech!
  • Ach du meine Güte!
  • Ach du liebe Güte!
  • Ach du Schreck!
  • Ach du mein Schreck!
  • Ach du lieber Schreck!
  • Ach du liebes Lieschen!
  • Ach du liebe Zeit!
  • Ach du grüne Neune!
  • Ach du lieber Augustin!
  • Ach du heiliger Strohsack!
  • Ach ich Armer!
  • Ach was weiß ich!
  • Ach Gott!
  • Ach Herrje!
  • Ach geh!
  • Ach bitte!
  • Ach quatsch!
  1. Ah bon !, ah !, pour exprimer l'étonnement.
  2. Ah ?, pour exprimer la perplexité
  3. Ah !, pour exprimer l'agacement.
    • Ach hör doch auf!
      Ah ! Arrête donc !
  4. Aah, pour exprimer l'attention ou l'intérêt.
    • Ach, ist das schön hier.
      Ah, c'est bien ici.

DiziModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ach \Prononciation ?\

  1. Viande.

Gaélique écossaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction Modifier

ach \Prononciation ?\

  1. Mais.

AnagrammesModifier

Gaélique irlandaisModifier

ÉtymologieModifier

(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.
(Interjection) D'origine onomatopéique.

Conjonction Modifier

ach

  1. Mais.

VariantesModifier

Préposition Modifier

ach

  1. Sauf. Note d’usage : elle est suivie du nominatif et n'entraîne pas de mutation.

Adverbe Modifier

ach

  1. Juste, seulement, simplement.

DérivésModifier

Interjection Modifier

ach

  1. Ah, oh.

VariantesModifier

PrononciationModifier

  • (Munster) (Îles d'Aran) \ɑx\
  • (Connemara) (Mayo) (Ulster) \ax\

RéférencesModifier

  • Niall Ó Dónaill, ach sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
  • Tomás de Bhaldraithe, ach sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
  • Foras na Gaeilge, ach sur New English-Irish Dictionary
  • « acht » dans C. Marstrander, E. G. Quin, Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Royal Irish Academy, Dublin

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

ach \Prononciation ?\

  1. Hélas, aïe.
  2. Ah.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,7 % des Flamands,
  • 97,5 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]