achat
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
achat | achats |
\a.ʃa\ |
achat \a.ʃa\ masculin
- Acquisition faite à prix d’argent.
Faire achat de marchandises.
Ce jeudi 9 janvier, la plus haute juridiction de l’Union européenne a statué que le fait d’exiger des passagers ferroviaires qu’ils déclarent leur genre lors de l’ achat d’un billet était contraire au règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE.
— (Le genre des voyageurs n’a pas d’importance pour prendre le train, selon la Cour de justice de l’UE, Chris Powers, traduit par Sarah Chaumot, EURACTIV.com)Je renonce à faire des achats cette année.
Un achat avantageux.
Un achat durable est un achat qui est respectueux de l’environnement, des lois sociales et de l’éthique.
— (Alain Alleaume, Achats pour non-spécialistes, 2013)
- Chose achetée.
Je veux vous faire voir mon dernier achat.
Dérivés
modifier- achat à effet de levier ou AEL
- achat de panique
- achat durable
- achat ferme
- achat groupé
- achat impulsif
- achat sur simulation électronique
- achats en un seul appel
- achats en une fois
- assistant d’achat
- assistante d’achat
- bon d’achat
- carte d’achat
- centre d’achat
- commis d’achat
- engagement d’achat ferme
- location avec option d’achat ou LOA
- offre publique d’achat ou OPA
- option d’achat
- pouvoir d’achat
- préachat
- prix d’achat
- surachat
- subvention à l’achat
- rachat
- téléachat
- vidéo-achat
Traductions
modifierAcquisition faite contre de l’argent (1)
- Afrikaans : aankoop (af)
- Allemand : Kauf (de)
- Anglais : purchase (en), acquisition (en), buy (en), buying (en)
- Azéri : alış-veriş (az), bazarlıq (az)
- Corse : acquistu (co)
- Croate : kupnja (hr)
- Espagnol : adquisición (es) féminin
- Gallo : acheterie (*)
- Italien : acquisto (it), compra (it), compera (it)
- Polonais : zakup (pl)
- Portugais : compra (pt)
- Russe : покупка (ru) pokupka féminin
- Sango : vöngö (sg)
- Suédois : köp (sv)
Chose achetée (2)
- Anglais : purchase (en), acquisition (en), buy (en)
- Corse : accattu (co), compra (co) féminin
- Croate : kupovina (hr)
- Espagnol : compra (es) féminin
- Gallo : ajetis (*)
- Italien : compra (it), compera (it)
- Portugais : compra (pt)
- Russe : покупка (ru) pokupka féminin
- Sicilien : accàttitu (scn)
- Suédois : inköp (sv)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : aankoop (af), inkoop (af), verwerwing (af), aanskaffing (af), oorneming (af), koop (af)
- Allemand : Kauf (de), Einkauf (de), Kaufen (de), Einkaufen (de), Ankaufen (de)
- Basque : erosketa (eu)
- Breton : pren (br) masculin
- Danois : køb (da), indkøb (da)
- Espéranto : aĉeto (eo), aĉetaĵo (eo), aĉetado (eo)
- Finnois : ostos (fi)
- Frison : keap (fy)
- Grec : αγορά (el) agorá
- Hongrois : vásárlás (hu)
- Indonésien : belanjaan (id)
- Islandais : kaup (is)
- Néerlandais : aanschaf (nl), aankoop (nl), afname (nl), inkoop (nl), koop (nl), overname (nl), gekochte (nl)
- Norvégien : innkjøp (no)
- Occitan : compra (oc)
- Papiamento : kompra (*)
- Polonais : kupno (pl), zakup (pl)
- Same du Nord : oastin (*), oastu (*)
- Songhaï koyraboro senni : dayroo (*)
- Turc : alış (tr)
Prononciation
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (achat), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Petit Robert 1, dictionnaire de la langue française, 1990.