actualiser
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
actualiser \ak.tɥa.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Philosophie) Concrétiser, réaliser, faire passer une chose du virtuel au réel (ou plutôt à l’actuel, au sens philosophique ou ancien).
- Une graine, par exemple, porte en elle son propre potentiel de croissance, mais elle ne peut actualiser ce potentiel en devenant une plante ou un arbre que dans certaines conditions. — (Yongey Mingyour Rinpotché, Bonheur de la méditation, Le Livre de Poche, Paris, 2007, page 138)
- La possession-destruction s’actualise quand le sujet, possédé par exemple par une bête humanisée et hommisée qui le dévore de l’intérieur, finit par mourir de cachexie, comme chez A. Doremieux : « Symbiose phase un » (in Couloirs sans issue) ou « Les bêtes » (Promenades au bord du gouffre). — (Louis-Vincent Thomas, Fantasmes au quotidien, 1984)
- Mettre à jour.
- Par exemple, le taux au comptant d’un an servira à actualiser le flux monétaire que génère l’actif au bout d’un an. — (François-Éric Racicot, Raymond Théoret, Traité de gestion de portefeuille, 2004)
Dérivés modifier
Traductions modifier
(Philosophie) Réaliser, faire passer une chose du virtuel au réel (ou plutôt à l’actuel, au sens philosophique ou ancien). (1)
- Croate : spoznati moguċe (hr)
- Espéranto : aktualigi (eo)
- Gaélique irlandais : achtáil (ga)
- Occitan : actualizar (oc)
Mettre à jour. (2)
- Allemand : aktualisieren (de)
- Anglais : update (en) ; refresh (a screen, window) (en) (Informatique)
- Breton : hizivaat (br)
- Croate : ažurirati (hr), staviti u red pravodobno (hr)
- Espéranto : ĝisdatigi (eo)
- Occitan : actualizar (oc)
Traductions à trier modifier
- Bulgare : актуализирам (bg)
- Catalan : actualitzar (ca)
- Croate : aktualizirati (hr)
- Espagnol : actualizar (es)
- Haut-sorabe : aktualizować (hsb)
- Italien : attualizzare (it)
- Russe : обновлять (ru), обновить (ru)
- Suédois : aktualisera (sv)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « actualiser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « actualiser [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « actualiser [Prononciation ?] »
- France : écouter « actualiser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « actualiser [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage
- « actualiser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage