Espagnol modifier

Étymologie modifier

 Dérivé de actual, avec le suffixe -izar.

Verbe modifier

actualizar \ak.twa.liˈθaɾ\ \ak.twa.liˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : actualizarse)

  1. Actualiser.
  2. (Informatique) Mettre à jour.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

 Dérivé de actual, avec le suffixe -izar.

Verbe modifier

actualizar [attɥaliˈza] (graphie normalisée) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Actualiser.

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de actual (« actuel ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

actualizar \ɐk.twɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \ak.twa.li.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Actualiser.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
  • Depuis l'entrée en vigueur de l'Accord orthographique de la langue portugaise de 1990, l'orthographie correcte de ce verbe est atualizar.

Dérivés modifier