Étymologie

modifier
Du latin administratrix.

Nom commun

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Déverbal de administro servir, s’occuper de »), dérivé de administratum, avec le suffixe -trix.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif admĭnĭstrātrīx admĭnĭstrātrīcēs
Vocatif admĭnĭstrātrīx admĭnĭstrātrīcēs
Accusatif admĭnĭstrātrīcem admĭnĭstrātrīcēs
Génitif admĭnĭstrātrīcis admĭnĭstrātrīcum
Datif admĭnĭstrātrīcī admĭnĭstrātrīcibus
Ablatif admĭnĭstrātrīcĕ admĭnĭstrātrīcibus

admĭnĭstrātrīx \ad.mi.nisˈtraː.triːks\ féminin 3e déclinaison, imparisyllabique (pour un homme, on dit : administrator)

  1. Administratrice, chargée d'affaires.
    • Idem dominus testator uoluit et ordinauit quod dicta domina regina eius coniuge sit baiula, tutrix, custrix et administratrix huiusmodi et dominorum liberorum, donec legitime sint etatis ac terrarum, possessionum et dominorum suorum omnimodum regimen habeat custodiam et administrationem, quodque nullus alius de ipsius regiminis custodie et administratione se preter uoluntatem dicte domine regine quomodolibet intromittat.  (Testament de Louis II d’Anjou (1377-1417) instituant régente Yolande d’Aragon, cité par Marion Chaigne-Legouy, « Titres et insignes du pouvoir des duchesses de la seconde Maison d’Anjou. Une approche diplomatique, sigillaire et emblématique de la puissance féminine à la fin du Moyen Âge », dans Mélanges de l’École française de Rome, no 129-2, 2017 [texte intégral])
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

modifier