Voir aussi : Ador, -ador

Espagnol modifier

Étymologie modifier

De l’arabe أَدْوَار, ad-dáwr (« tour ») qui nous donne adouar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ador
\aðoɾ\
adores
\aðoɾ.es\

ador \aðoɾ\ masculin

  1. (Agriculture) Temps alloué à chaque fermier pour irriguer son champ.

Dérivés modifier

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *ades / ados[1] avec rhotacisme du radical, il donne Esch ou Aesch dans certains dialectes germaniques.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ador adora
Vocatif ador adora
Accusatif ador adora
Génitif adoris adorum
Datif adorī adoribus
Ablatif adorĕ adoribus

ădŏr \Prononciation ?\ neutre

  1. Froment.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Roumain modifier

Forme de verbe modifier

ador \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe a adora.
  2. Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a adora.