Français modifier

Étymologie modifier

De l’ancien français adouber lui même venant de douber (avec le même sens) et plus avant du vieux-francique *dubban (« frapper »).

Verbe modifier

adouber \a.du.be\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Ordonner chevalier, revêtir un homme d’armes défensives.
    • Voilà le Roi enchanté de notre jeune héros: il veut sur-le-champ l’adouber. — (Léon Gautier, Les épopées françaises : livre 1. Geste du roi, 1867)
  2. Confirmer dans sa position ; reconnaître l’expertise, la légitimité ; officialiser ; approuver ; entériner ; légitimer.
    • Elles sont ces humbles femmes que, telle Dulcinée du Toboso, j’adoube de mon intérêt, quand ce ne sont que des filles de ferme. — (Amélie Nothomb, Barbe bleue, Albin Michel, Paris, 2012, p. 30)
    • La Ligue arabe adoube l’opposition syrienne. Le sommet des leaders de la région entérine également le « droit » d’aider militairement les adversaires de Bachar el-Assad. — (Delphine Minoui, Le Figaro, 28/03/2013)
    • La France adoube Tours Cité de la gastronomie, — (Pascal Landré, La Nouvelle République, 20/06/2013)
    • Albert Uderzo adoube les nouveaux auteurs d’Astérix : « Ces deux auteurs [Jean-Yves Ferri et Conrad] seront les dignes héritiers de notre tandem [Uderzo et Goscinny] », — (Olivier Delcroix, Le Figaro, 01/02/2013)
    • Google 'adoube' un Catalan, Firebots, en reconnaissant par un agrément son expertise en monétisation d’audiences — (Frédérique Michalak , L'Indépendant, le 29 mai 2013)
    • Élections cantonales 2013. Didier Bonny adoubé par un Parti pirate redéfini — (Sophie Simon, La Tribune de Genève, 15 juin 2013)
  3. (Intransitif) (Échecs, Jeu de dames) Sert à indiquer qu’on touche une pièce non pour la jouer, mais pour l’arranger.
    • J’adoube.
    • […], pendant que les femmes bavardent en bas, nous on pionne, on adoube, on roque, on gambite, on échèque, on mate et on pate à tour de bras. — (Marcel Duhamel, Raconte pas ta vie, page 289, 1972, Mercure de France)
    • Le verbe « adouber » ne s’emploie plus en français qu’au jeu d’échecs et pour évoquer la mise de l’armure. — (Alain Aucouturier, Aux innocents, les mains pleines, 1999)
  4. (Marine) (Désuet) Réparer, raccommoder.
    • Adouber une voile.
    • Aujourd’hui adouber signifie réparer ou raccommoder la carcasse et la charpente d’un vaisseau ; boucher des trous dans une fontaine. — (Alexandre Miltitz, Manuel des consuls: Volume 2, Partie 1, 1838)
  5. (Fontainerie) (Désuet) Boucher les trous d’une conduite, rétablir une machine hydraulique telle qu’une pompe.
  6. (Béarn) (Sud-Est) Mettre de la matière grasse dans un plat.
    • Adouber les pâtes avec du beurre.
  7. (Anjou) (Centre-Ouest) Réduire une fracture, une luxation, une foulure.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  •   adouber figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.

Traductions modifier

Traductions à trier modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Mot dérivé de douber, avec le préfixe a-.

Verbe modifier

adouber \Prononciation ?\ transitif

  1. Adouber (donner le titre de chevalier).
    • Car je voel estre chevaliers adoubés — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, page 12, 1200-25)
  2. Armer chevalier, revêtir d’une armure, équiper.
    • Des armes son pere adobé — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome IV, page 43, c. 1165)
  3. Revêtir d’un habit ecclésiastique.
  4. Arranger, mettre en état, raccommoder.
  5. Tanner.
  6. Soigner, panser.
  7. Déguiser, pallier.

Variantes modifier

Références modifier

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

adouber \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)

  1. (Rare) Arranger.

Références modifier