Étymologie

modifier
De l’anglais affair et du français affaire.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif afero
\a.ˈfe.ro\
aferoj
\a.ˈfe.roj\
Accusatif aferon
\a.ˈfe.ron\
aferojn
\a.ˈfe.rojn\

afero \a.ˈfe.ro\ mot-racine UV

  1. Affaire, chose, cause.
    • Vi aranĝos la aferojn tiamaniere ke vi donu al li kontentigon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
      Vous arrangerez les choses de façon à lui donner satisfaction.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • afero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier


Étymologie

modifier
De l’espéranto.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
afero
\Prononciation ?\
aferi
\Prononciation ?\

afero \a.ˈfɛ.rɔ\

  1. Affaire, chose.

Forme de nom commun

modifier

afero féminin

  1. Vocatif singulier de afera.

Forme de nom commun

modifier

afero \Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de afera.
  2. Instrumental singulier de afera.