EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais affair et du français affaire.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif afero
\a.ˈfe.ɾo\
aferoj
\a.ˈfe.ɾoj\
Accusatif aferon
\a.ˈfe.ɾon\
aferojn
\a.ˈfe.ɾojn\

afero \a.ˈfe.ɾo\ mot-racine UV

  1. Affaire, chose, cause.
    • Vi aranĝos la aferojn tiamaniere ke vi donu al li kontentigon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
    Vous arrangerez les choses de façon à lui donner satisfaction.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • afero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

Vocabulaire:


IdoModifier

ÉtymologieModifier

De l’espéranto.

Nom commun Modifier

afero \a.ˈfɛ.rɔ\

  1. Affaire, chose.

PolonaisModifier

Forme de nom commun Modifier

afero féminin

  1. Vocatif singulier de afera.

SlovèneModifier

Forme de nom commun Modifier

afero \Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de afera.
  2. Instrumental singulier de afera.