Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Contraction des mots « à » et « fin », le mot « fin » étant pris au sens de « but, finalité ».

Conjonction Modifier

afin \a.fɛ̃\

  1. Mot invariable ne s'employant que dans les locutions prépositive « afin de » (+ infinitif) ou conjonctive « afin que » (+ verbe au subjonctif), permettant d’indiquer dans les constructions le(s) but(s) poursuivi(s).
    • Afin de pouvoir dire que je n’ai rien à me reprocher…
    • Afin d’obtenir cette grâce…
    • Afin que vous le sachiez, que vous ne l’ignoriez pas…
    • Ce livre est toujours sur le bureau, afin qu’on puisse le consulter.

SynonymesModifier

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin adfinis (« voisin, limitrophe », « parent par alliance »).

Adjectif Modifier

afin \Prononciation ?\

  1. Allié, parent par alliance, parent, proche en général.
  2. (Figuré) Semblable, conforme.

AnagrammesModifier


RéférencesModifier

FonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

afìn \Prononciation ?\

  1. Mulot.
    • Afin sɔ́ nu mì : Un rat m'a piqué.

Nom commun 2Modifier

afin \Prononciation ?\

  1. Cendre.
    • Afin gba do gle lɛ e : Les cendres recouvrent les champs.

RéférencesModifier

OccitanModifier

Conjonction Modifier

afin de et afin que

  1. Même sens qu’en français.

RéférencesModifier

SlovèneModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

afin \a.ˈfin\

  1. (Mathématiques) Affine.
    • afina preslikava : application affine.

DéclinaisonModifier