africânder
Étymologie
modifier- De l’afrikaans afrikaander.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
africânder | africânderes |
africânder \ɐ.fɾi.kˈɐ̃.dɛɾ\ (Lisbonne) \a.fɾi.kˈə̃.deɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Relatif à la population blanche d’Afrique du Sud : afrikaner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
africânder | africânderes |
africânder \ɐ.fɾi.kˈɐ̃.dɛɾ\ (Lisbonne) \a.fɾi.kˈə̃.deɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Habitant blanc d’Afrique du Sud : Afrikaner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifier- africâner (Brésil)
Nom commun 2
modifierafricânder \ɐ.fɾi.kˈɐ̃.dɛɾ\ (Lisbonne) \a.fɾi.kˈə̃.deɾ\ (São Paulo) masculin
- Une des langues parlées en Afrique du Sud : afrikaans.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ɐ.fɾi.kˈɐ̃.dɛɾ\ (langue standard), \ɐ.fɾi.kˈɐ̃.dɛɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.fɾi.kˈə̃.deɾ\ (langue standard), \a.fɽi.kˈə̃.deɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.fɾi.kˈɐ̃.deɾ\ (langue standard), \a.fɾi.kˈɐ̃.de\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.fri.kˈã.dɛɾ\ (langue standard), \a.fri.kˈãn.dɛɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.fɾi.kˈãn.dɛɾ\
- Dili: \ə.fɾi.kˈãn.dɛɾ\
Références
modifier- « africânder », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage