agitar
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin agitare.
Verbe Modifier
agitar \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- catalan oriental : \ə.ʒi.ˈta\
- catalan oriental : \a.ʒi.ˈta\
- valencien : \a.d͡ʒi.ˈtaɾ\
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin agitare.
Verbe Modifier
agitar \a.xi.taɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
- mover (« mouvoir »)
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « agitar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- « agitar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin agitare.
Verbe Modifier
agitar \a.ɡi.ˈtar\ (voir la conjugaison)
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin agitare.
Verbe Modifier
agitar \a.ʒi.ˈtar\ (voir la conjugaison)
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin agitare.
Verbe Modifier
agitar \a.d͡ʒi.ˈta\ (graphie normalisée)
DérivésModifier
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « agitar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin agitare.
Verbe Modifier
agitar \ɐ.ʒi.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Agiter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ɐ.ʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.ʒi.tˈa\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \a.ʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.ʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.ʒi.tˈaɾ\
- Dili: \ə.ʒi.tˈaɾ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.