CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin agitare.

Verbe Modifier

agitar \Prononciation ?\

  1. Agiter.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

SynonymesModifier

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin agitare.

Verbe Modifier

agitar \a.xi.taɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Agiter, brandir, troubler.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • « agitar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin agitare.

Verbe Modifier

agitar \a.ɡi.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin agitare.

Verbe Modifier

agitar \a.ʒi.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin agitare.

Verbe Modifier

agitar \a.d͡ʒi.ˈta\ (graphie normalisée)

  1. Agiter.

DérivésModifier

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin agitare.

Verbe Modifier

agitar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier