aglutinatiu
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin agglutinatio.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | aglutinatiu \aklytinaˈtiw\ |
aglutinatius \aklytinaˈtiws\ |
Féminin | aglutinativa \aklytinaˈti.βo̞\ |
aglutinativas \aklytinaˈti.βo̞s\ |
aglutinatiu \aklytinaˈtiw\ (graphie normalisée)
Prononciation
modifier- languedocien : \aklytinaˈtiw\
- rouergat : \aklytinaˈtju\
- provençal : \aɡlytinaˈtiw\, \aɡlytinaˈtjew\
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2