Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin aggravare.

Verbe modifier

agravar \aɡɾaˈbaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Aggraver.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin aggravare.

Verbe modifier

agravar \aɡɾaˈba\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie normalisée)

  1. Aggraver.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin aggravare.

Verbe modifier

agravar \ɐ.gɾɐ.vˈaɾ\ (Lisbonne) \a.gɾa.vˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aggraver.

agravar-se \ɐ.gɾɐ.vˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \a.gɾa.vˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S'aggraver.
    • Miguel Guimarães prevê que a situação nos serviços de ginecologia e obstetrícia se agravem e que existam constrangimentos no resto do ano se não se tomarem medidas nos hospitais portugueses. — (DN/Lusa, « "Quase escravatura". Ordem denuncia excesso de horas extra dos médicos », dans Diário de Notícias, 23 août 2022 [texte intégral])
      Miguel Guimarães prédit que la situation dans les services de gynécologie et d’obstétrique va s’aggraver et qu’il y aura des contraintes pour le reste de l’année si des mesures ne sont pas prises dans les hôpitaux portugais.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier