Français modifier

Étymologie modifier

(XIe siècle)[1] De l'ancien français ahaner, du latin populaire *afannare (« se donner de la peine »), apparenté à l’espagnol afanar (« s’efforcer »).

Verbe modifier

ahaner \a.ha.ne\ ou \a.a.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Rare) Peiner à faire quelque chose.
    • La vérité, c'est qu'il se montrait très sévère envers lui-même et que, s'il « ahanait », selon son « verbe », sur une phrase, c'est qu'il la désirait tout à fait irréprochable, sans hachure, sans répétition de mots, sans épithète impropre, sans consonnance choquante, sans barbarisme. — (La Société nouvelle: revue internationale : Sociologie, arts, sciences, lettres, F. Larcier, 1909, vol. 33 à 34, page 161)
    • Nourri d'argent gagné et non d'argent reçu, sachant bien que sauf la quincaillerie, la maison et les meubles (ce qui ferait quand même le bonheur de vingt ménages, ahanant pour payer les traites de leur deux-pièces), il ne reste pas grand-chose de l'énorme fortune ramassée dans les combines de la Belle Epoque par le banquier Pluvignec… — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 39-40)
    • Un renard s’enfuit. Ils me complexaient ces animaux, à caracoler là où j’ahanais. — (Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 59)
  2. Haleter durant un effort.
    • Elle se vengeait en se moquant du vieil édenté et en pouffant de rire derrière l’écran de ses mains jointes, soit que le bonhomme ahanât du fond de sa caverne, soit qu’ayant mis le feu à tous les cœurs il laissât reposer son soufflet. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, pages 158-159)
    • Voilà le matelas de Narciso, le matelas gris et blanc, ahanant et faisant le gros dos dans le long couloir. Toute cette laine emprisonnée ne voulait pas avancer, se faisait lourdement prier. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, réédition Folio, page 125)
    • Ah ? Eh bien alors cogne, et je vais ahaner pour toi ! — (David I. Goldstein, Dostoievski et les Juifs, 1976)
    • Asa est reparti au trot dans la pente. Shed a suivi en ahanant. Ses muscles courbatus protestaient à chaque pas. — (Glen Cook, Le Château noir, 1984)
    • Le chauffeur, qui n'avait fait que baisser son pantalon aux genoux, la bourriquait de toutes ses forces, ahanant de façon comique. — (Raphaël Confiant, Eau de Café, Grasset, 1991)

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

De l'italien affanno, du latin populaire *afannare, se donner de la peine.

Verbe modifier

ahaner \Prononciation ?\ transitif

  1. Labourer, cultiver.
  2. Tourmenter, agacer.

ahaner \Prononciation ?\ intransitif

  1. Travailler, se fatiguer, être fatigué.
  2. Aspirer à.

s’ahaner \Prononciation ?\ pronominal

  1. Se fatiguer.

Références modifier

Angevin modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ahaner 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Peiner, fatiguer, ahaner.
  2. Pousser un cri de fatigue.

Références modifier

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 214 → [version en ligne]

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ahaner \a(h)anə\, \a(h)ɛnə\, \a(h)ənə\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif (graphie ABCD)

  1. Peiner, fatiguer, ahaner.

Références modifier