Ouvrir le menu principal
Voir aussi : aïe, -aie

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

aie invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’amara.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe avoir
Subjonctif Présent que j’aie
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
aie

aie \ɛ\

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe auxiliaire avoir.
    • Mon jeune compatriote et ami, M. Quellien, poète breton d’une verve si originale, le seul homme de notre temps chez lequel j’aie trouvé la faculté de créer des mythes, […] — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 94.)
    • Si je voyage en moto, alors il faut que j'aie un casque. — (Jean-Adolphe Rondal, Manuel de psychologie de l'enfant, 1999)
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe auxiliaire avoir.
    • Aie peur de moi, je suis ton père ! Aie peur de Dieu ! Bref, aie peur ! — (Jean Desjeux, Le sentiment religieux dans la littérature maghrébine de langue française, 1986)

Note : Ces formes du verbe auxiliaire avoir associées à un participe passé introduisent deux formes de conjugaison différentes :

PrononciationModifier

  • \ɛ\
  • francitan : [ˈe]
  • France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « aie »
    * (Région à préciser) : écouter « aie [Prononciation ?] »

HomophonesModifier

Voir aussiModifier

  • aie sur Wikipédia  

Ancien françaisModifier

Nom commun Modifier

aie \a.jə\ féminin

  1. Variante de aiue.
    • Mout a bone aie trouvee — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 français de la BnF. Manuscrit de Chantilly aide.)

AngevinModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe Modifier

aie \aj\

  1. Deuxième personne du pluriel de l'impératif de aller.

Interjection Modifier

aie \aj\

  1. Interjection utilisée pour exciter les chevaux.

RéférencesModifier

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, p. 193 à 199, p. 214 → [version en ligne]

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de aikoa.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif aie aikeet
Génitif aikeen aikeiden
aikeitten
Partitif aietta aikeita
Accusatif aie [1]
aikeen [2]
aikeet
Inessif aikeessa aikeissa
Illatif aikeeseen aikeisiin
aikeihin
Élatif aikeesta aikeista
Adessif aikeella aikeilla
Allatif aikeelle aikeille
Ablatif aikeelta aikeilta
Essif aikeena aikeina
Translatif aikeeksi aikeiksi
Abessif aikeetta aikeitta
Instructif aikein
Comitatif aikeine [3]
Distributif aikeittain
Prolatif aikeitse

aie \ˈɑi̯.eʔ\

  1. Visée, intention, dessein, but.

SynonymesModifier