Voir aussi : alegría

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
alegria
\Prononciation ?\
alegries
\Prononciation ?\

alegria \Prononciation ?\ féminin

  1. Allégresse.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

alegria \Prononciation ?\ féminin

  1. Gaité.

Étymologie

modifier
Composé de alegre (« gai, joyeux ») et du suffixe -ia.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
alegria alegrias

alegria \ɐ.lɨ.gɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \a.le.gɾˈi.jə\ (São Paulo) féminin

  1. Joie, allégresse.
    • Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala […] este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise […] cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier