alemán
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du français allemand.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | alemán \a.leˈmãn\ |
alemanes \a.leˈma.nes\ |
Féminin | alemana \a.leˈma.na\ |
alemanas \a.leˈma.nas\ |
alemán \a.leˈmãn\
- Allemand, qui est relatif à l’Allemagne.
- Un hombre rubio, que parecía alemán, estudiaba el lugar con un ojo cerrado. — (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)
- Un homme blond, qui semblait allemand, étudiait le lieu (avec) un œil fermé.
- Un hombre rubio, que parecía alemán, estudiaba el lugar con un ojo cerrado. — (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)
Nom commun 1 modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | alemán \a.leˈmãn\ |
alemanes \a.leˈma.nes\ |
Féminin | alemana \a.leˈma.na\ |
alemanas \a.leˈma.nas\ |
alemán \a.leˈmãn\ masculin (pour une femme, on dit : alemana)
Nom commun 2 modifier
alemán \a.leˈmãn\ masculin singulier
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alemán [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « alemán [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Idioma alemán sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Du français allemand.
Nom commun modifier
alemán \Prononciation ?\
- Allemand, personne originaire d’Allemagne.
- Allemand, langue parlée en Allemagne, Suisse, et Autriche.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | alemán \o\ |
alemáns \os\ |
Féminin | alemá \a\ |
alemás \as\ |
alemán \Prononciation ?\
- Allemand, qui est relatif à l’Allemagne.