aliciar
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin allicere (« attirer »).
Verbe Modifier
aliciar \ɐ.li.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \a.li.sjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ɐ.li.sjˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.li.sjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.li.sjˈa\ (langue standard), \a.li.sjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.li.si.ˈaɾ\ (langue standard), \a.li.si.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.li.sjˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.li.sjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.li.sjˈaɾ\
- Dili: \ə.li.sjˈaɾ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.