alleluia
Français modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alleluia | alleluias |
\a.le.lu.ja\ |
alleluia \a.le.lu.ja\ masculin
- Variante de alléluia.
Interjection modifier
alleluia \a.le.lu.ja\
- Variante de alléluia.
Prononciation modifier
- La prononciation \a.le.lu.ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
- France (Lyon) : écouter « alleluia [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « alleluia [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alleluia [Prononciation ?] »
Angevin modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alleluia | alleluias |
\Prononciation ?\ |
alleluia \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Oseille des bois (Oxalis acetosella).
Références modifier
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 218 → [version en ligne]
Latin modifier
Étymologie modifier
- De l’hébreu הַלְּלוּיָהּ, hal'lúyah, composé de הַלְּלוּ, hal'lú (« louer ») et יָהּ, yah (« Dieu »).
Nom commun modifier
alleluia \Prononciation ?\
- Alléluia.
- alleluia confitemini Domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius. — (Psalmi, 104:1)
- Célébrez Yahweh, invoquez son nom, faites connaître parmi les nations ses grandes œuvres. — (Livre des Psaumes)
- alleluia confitemini Domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius. — (Psalmi, 104:1)
Références modifier
- « alleluia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage