allerdings

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

De l’adjectif all, tout, et das Ding, la chose. Littéralement, ce mot signifie : malgré toutes choses (trotz aller Dinge) avec le "s" qui marque l’adverbe.

Adverbe Modifier

allerdings \ˈalɐdɪŋs\

  1. Cependant, toutefois, néanmoins.
    • ich muß allerdings gestehen, daß… : je dois cependant avouer que…
    • das ist allerdings etwas anderes : c’est néanmoins autre chose.
    • er hat es allerdings sofort zugegeben : il l’a cependant reconnu immédiatement.
    • Höcke hatte schon häufiger Andeutungen gemacht, fürs höchste Parteigremium kandidieren zu wollen, es war allerdings immer nur bei leeren Ankündigungen geblieben. — (Gareth Joswig, « Traut Höcke sich diesmal? », dans taz, 11 mai 2022 [texte intégral])
      Höcke avait déjà fait des allusions à plusieurs reprises qu’il souhaitait se porter candidat à l’organe suprême du parti, mais les annonces sont toujours restées creuses.
  2. Bien sûr.
    • Hast du schon bezahlt ? Allerdings ! : Est-ce que tu as déjà payé ? Bien sûr !

PrononciationModifier

RéférencesModifier