Allemand modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser)  Composé de als et de ob, littéralement « comme si ».

Locution conjonctive modifier

als ob \als ʔɔp\, \als ˈʔɔp\

  1. Indique une comparaison hypothétique : comme si.
    • Ich kann ja nicht so tun, als ob mir der Kaffee unheimlich gut schmeckt.
      Je ne peux tout de même pas faire comme si je trouvais le café super bon.
    • Er tut so, als ob er krank wäre.
      Il fait semblant d’être malade.
    • Sie tut so, als ob nichts geschehen sei.
      Elle fait comme si rien ne s’était passé.
    • Peut exprimer l’exclamation : Als ob so etwas nötig wäre!
      Comme si on avait besoin de ça !
    • "Sie redete, als ob sie gesiegt hätte. Aber sie hat nicht gesiegt, sie hat verloren", sagte Trump, und schimpfte Haley eine Hochstaplerin. — (Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      "Elle a parlé comme si elle avait gagné. Mais elle n’a pas gagné, elle a perdu", a déclaré Trump, en traitant Haley d'imposteur.

Note d’usage :

On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier