alternatief
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
alternatief
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français alternatif.
Nom commun Modifier
Pluriel |
---|
alternatieven |
alternatief \Prononciation ?\ neutre
- Option, alternative, variante, solution de remplacement, solution de substitution, solution de rechange, autre possibilité.
- Het enige alternatief.
- La seule option, la seule solution, l’unique possibilité, la seule éventualité.
- Twijfelen tussen twee alternatieven.
- Hésiter entre deux options.
- Het enige alternatief.
- Alternative.
- De twee alternatieven van het dilemma.
- Les deux termes de l’alternative, l’alternative.
- De twee alternatieven van het dilemma.
Adjectif Modifier
alternatief \Prononciation ?\
- De substitution, de remplacement, différent, autre, parallèle
- Alternatieve geneeskunde.
- Médecine parallèle, médecine alternative.
- Een alternatieve route.
- Un itinéraire de délestage.
- Alternatieve geneeskunde.
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « alternatief [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]