amaron
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amaron | amarons |
\Prononciation ?\ |
amaron \Prononciation ?\ masculin
Références
modifier- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 218 → [version en ligne]
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe amar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(ellos-as/ustedes) amaron | ||
amaron \aˈma.ɾon\
- Troisième personne du pluriel du passé simple de l’indicatif de amar.
Prononciation
modifier- Madrid : \aˈma.ɾon\
- Séville : \aˈma.ɾoŋ\
- Mexico, Bogota : \aˈma.ɾon\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈma.ɾoŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \aˈma.ɾon\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.