amarra
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe amarrer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on amarra | ||
amarra \a.ma.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
Prononciation
modifier- La prononciation \a.ma.ʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
- France (Lyon) : écouter « amarra [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe amarrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) amarra | ||
Impératif | Présent | (tú) amarra |
amarra \aˈma.ra\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de amarrar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de amarrar.
Prononciation
modifier- Venezuela : écouter « amarra [aˈma.ra] »
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe amarrare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) amarra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) amarra |
amarra \am.ˈma.ra\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amarra \aˈmaro\ |
amarras \aˈmaros\ |
amarra \aˈmaro\ (graphie normalisée) féminin
Références
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe amarrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela amarra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) amarra |
amarra \ɐ.mˈa.ʀɐ\ (Lisbonne) \a.mˈa.xə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de amarrar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de amarrar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ɐ.mˈa.ʀɐ\ (langue standard), \ɐ.mˈa.ʀɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.mˈa.xə\ (langue standard), \a.mˈa.ʁə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ã.mˈa.ɦɐ\ (langue standard), \ã.mˈa.ɦɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.mˈa.rɐ\ (langue standard), \ã.mˈa.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \a.mˈa.rɐ\
- Dili: \ə.mˈa.rə\
Références
modifier- « amarra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage