Étymologie

modifier
Du proto-celtique *ambaxto-. Delamarre l’analyse comme un dérivé de actos, avec le préfixe amb-, littéralement « celui qui tourne autour »[1].
Le préfixe amb-/ambi- signifie « alentour » et « -actos » est un participe issu de la racine *ag- (« mener ») en indo-européen commun[1][2].

Nom commun

modifier
Déclinaison des noms de thèmes en -o-
Cas Singulier Cas Pluriel
Nominatif « classique » ambactos Nominatif « classique »  ; *ambactī
tardif *ambacto archaïque  ; *ambactoi
Vocatif *ambacte Vocatif incertain *ambacti
Accusatif « classique » *ambacton
*ambactom
Accusatif *ambactūs
tardif *ambacto
Génitif *ambactī Génitif *ambacton
*ambactom
Datif ancien *ambactūi Datif *ambactobo
tardif *ambactū
Locatif incertain in *ambactē Locatif non attesté ?
Instrumental-sociatif *ambactū Instrumental-sociatif *ambactūs
*ambactūis
Annexes et références

ambactos *\Prononciation ?\ masculin

  1. Domestique, serviteur.
  2. Envoyé.

Synonymes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  1. a et b Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 40-41
  2. Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 308