ambetant
Étymologie
modifier- Du français embêtant.
Nom commun
modifierForme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | ambetant \Prononciation ?\ |
ambetanter \Prononciation ?\ |
ambetantst \Prononciation ?\ |
Forme déclinée | ambetante \Prononciation ?\ |
ambetantere \Prononciation ?\ |
ambetantste \Prononciation ?\ |
ambetant \Prononciation ?\
Références
modifier- Ambetant sur Het Vlaams woordenboek, 2018
Étymologie
modifier- Du français embêtant.
Adjectif
modifierForme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | ambetant | ambetanter | ambetantst |
Forme déclinée | ambetante | ambetantere | ambetantste |
Forme partitive | ambetants | ambetanters | — |
ambetant \ˌɑmbəˈtɑnt\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,2 % des Flamands,
- 28,6 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ambetant [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]