ambiance
Français modifier
Étymologie modifier
- → voir ambiant et -ance. Mot assez récent (XIXe siècle), d'abord jugé impropre. Vient de ambiant, qui vient du latin ambire, entourer, environner < amb/ire (aller autour).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ambiance | ambiances |
\ɑ̃.bjɑ̃s\ |
ambiance \ɑ̃.bjɑ̃s\ féminin
- Milieu matériel, intellectuel ou moral.
- Quant à l’ambiance, elle est faite de visions terrifiantes, de hurlements de douleur, de dégueulis rosâtres, de vomissements d'injures, de transpirations gluantes, de gémissements épouvantables, de pourrissements vivants, de râles atroces, de décompositions lentes et de morts qui n'en finissent plus... — (Gabriel Domenech, Éloge de l'ivresse, éd. Albin Michel, 1981, p. 24)
- Vers dix heures et demie ou onze heures, histoire de chauffer l’ambiance, la mémé brandissait une clochette d’une taille supérieure à celle qu’utilisaient les enfants de chœur au moment du sanctus et annonçait la danse du balai. — (Henri Lopes, Le Lys et le Flamboyant, Seuil, 1997, page 262)
- L’individu, quels que soient ses crimes ou ses défaillances, est considéré comme victime de l’hérédité et de l’ambiance, double responsabilité collective. — (Normand R. Cartier, Le Bossu désenchanté, 1971)
- Et alors l’ambiance se détend. On causaille chose et autres du temps de saison qu'est pas de saison ; de l’inflation et des qualités exceptionnelles de la bière belge. — (Frédéric Dard, San-Antonio : Une banane dans l'oreille, Éditions Fleuve Noir, 1977, chap. 4)
- Rebus Plombagine maniait le crayon avec brio, croquant la plage, les glissades, les surfeurs, l’ambiance générale, les décolletés, les chutes de rein, les goinfres engouffrant les biscuits, […]. Jean — (Pierre Banville, Des Rails et Dérives, Ibex Books, 2012)
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Traductions modifier
Milieu matériel, intellectuel ou moral.
- Allemand : Milieu (de) neutre, Stimmung (de) féminin, Atmosphäre (de) féminin, Ambiente (de) neutre
- Anglais : atmosphere (en), environment (en), milieu (en), ambiance (en)
- Croate : raspoloženje (hr)
- Espagnol : atmosfera (es) o atmósfera (es)
- Ido : medio (io)
- Indonésien : suasana (id)
- Néerlandais : sfeer (nl) féminin
- Occitan : ambient (oc) masculin, atmosfera (oc) féminin
- Roumain : ambianță (ro) féminin, împrejurare (ro) féminin, atmosferă (ro) féminin
- Same du Nord : latnja (*), vuoigŋa (*)
- Suédois : omgivning (sv)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe ambiancer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’ambiance |
il/elle/on ambiance | ||
Subjonctif | Présent | que j’ambiance |
qu’il/elle/on ambiance | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ambiance |
ambiance \ɑ̃.bjɑ̃s\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ambiancer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ambiancer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de ambiancer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ambiancer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ambiancer.
Prononciation modifier
- La prononciation \ɑ̃.bjɑ̃s\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃s\.
- France (Paris) : écouter « ambiance [ɑ̃.bjɑ̃s] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ambiance [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « ambiance [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ambiance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ambiance \Prononciation ?\ |
ambiances \Prononciation ?\ |
ambiance
Variantes orthographiques modifier
Prononciation modifier
- \Prononciation ?\ (États-Unis)
- \Prononciation ?\ (Royaume-Uni)