Voir aussi : áme, âme, amé, amê, àmè̱, am’e, ɑmɛ, -ame

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ame

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du yanesha.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

→ voir âme.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ame ames
\am\

ame \am\ féminin

  1. (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Âme.
    • Je ne voudrois pas dire que l’ame est modifiée de plusieurs manieres différentes à la fois, mais que sa modification est complexe et renferme plusieurs déterminations à la fois, à peu près comme le feu est en même tems chaud et lumineux, comme un mouvement est ensemble uniforme, vîte, horizontal, d’orient en occident, comme un son est tout à la fois grave, fort, doux et plein. — (Charles Bonnet, Essai de psychologie, chapitre 38, 1754)

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

  • ame sur Wikipédia  

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin anima.
(881) anima. (c. 980) anma. (c. 1050) aneme. Ame semble être attesté pour la première fois circa 1140 dans la Conception de Notre Dame de Wace.

Nom commun Modifier

ame \Prononciation ?\ féminin

  1. Âme.
    • L’ame du corps li a ostee — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 156r. c.)
    • l’ame s’en alast — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III, page 77, c. 1165)

VariantesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

EspagnolModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Subjonctif Présent que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Imparfait (en -ra) que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Imparfait (en -se) que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Futur que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Impératif Présent (tú) ame
(vos) ame
(usted) ame
(nosotros-as) ame
(vosotros-as) ame
(os) ame
(ustedes) ame

ame \ˈa.me\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de amar.
    • ¿ Qué te importa que te ame
      Si tú no me quieres ya ?
      — (Guillermina Aramburu, in Veinte años, 1935.)
      Que tʼimporte que je tʼaime
      Si toi, tu ne mʼaimes plus ?
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de amar.

PrononciationModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De amo (« amour ») et -e (terminaison des adverbes).

Adverbe Modifier

ame \ˈa.me\

  1. Amoureusement.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Particule Modifier

ame \ˈamɛ\ ou \ˈame\

  1. Hum, c’est douteux, c’est peu vraisemblable.
    • Fotce ! Va bruxa su trasí. Ina tce tir bas guvaxa ; rotir ame bas razama. — (vidéo)
      Sapristi ! Je viens de trouver une plume. Je suppose qu’elle vient d’une pie ; ou peut-être, mais c’est peu plausible, d’un corbeau.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • « ame », dans Kotapedia

LaurentienModifier

ÉtymologieModifier

De la racine nominale du proto-iroquois du Nord *-awę- « eau ».

Nom commun Modifier

ame

  1. Eau.

Variantes orthographiquesModifier

LorrainModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ame \Prononciation ?\ féminin

  1. Âme.

RéférencesModifier

BibliographieModifier

  • « AME », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, page 16

Malécite-passamaquoddyModifier

Forme de verbe Modifier

ame \Prononciation ?\ animé intransitif

  1. Troisième personne du singulier de -ame-.

RéférencesModifier

MpadeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ame \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

PortugaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Subjonctif Présent que eu ame
que você/ele/ela ame
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
ame

ame \ˈɐ.mɨ\ (Lisbonne) \ˈə.mi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de amar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de amar.

UnemeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ame \àmɛ̀\[1]

  1. Eau.

RéférencesModifier

ZirenkelModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ame \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.