Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amema
\a.ˈme.ma\
amemaj
\a.ˈme.maj\
Accusatif ameman
\a.ˈme.man\
amemajn
\a.ˈme.majn\

amema \a.ˈme.ma\

  1. Amoureux, enclin à l’amour.
    • La malgranda Fernando fariĝis bela knabo tre petolema kaj tre amema. — (Vallienne, Ĉu li?, 1908)
      Le jeune Fernando devint un beau garçon, très espiègle et très amoureux.

Antonymes modifier

Antonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine am  .

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Amo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier