amic
Ancien occitanModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
amic \Prononciation ?\ masculin
- Ami.
VariantesModifier
Dérivés dans d’autres languesModifier
RéférencesModifier
- amicus dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin amicus, même sens.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
amic \əˈmik\ |
amics \əˈmiks\ |
amic [əˈmik], [aˈmik] masculin (pour une femme, on dit : amiga)
- Ami.
- Per a Déu fer
servei algú,
e, en comú,
així amics,
com enemics:
bon adjutori,
tot meritori,
caritatiu. — (Jaume Roig, Espill)
- Per a Déu fer
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
AnagrammesModifier
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin amicus, même sens.
Nom commun Modifier
amic \a.mik\ masculin (pour une femme, on dit : amiga) (graphie normalisée)
- Ami.
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « amic [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin amicus.
Nom commun Modifier
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
amic | amicul | amici | amicii |
Datif Génitif |
amic | amicului | amici | amicilor |
Vocatif | amicule | amicilor |
amic masculin \aˈmik\
- Copain, ami.