Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
amser amserioù

amser \ˈãm.zɛr\ féminin (orthographe interdialectale en breton)

  1. (Désuet) Variante orthographique de amzer.

Étymologie

modifier
À comparer avec les mots amzer en breton, aimsir en gaélique (sens identique).

Nom commun

modifier

amser féminin (pluriel amserow)

  1. Temps (qui passe).
  2. Moment.

Étymologie

modifier
Du vieux gallois amser, issu du celtique *amsterā « temps (qui passe) », dérivé d’un *amos (d’où l’irlandais am « temps (chrono) »), qui remonte à l’indo-européen *h₂emos « laps de temps », duquel procède aussi le hittite hamesha- « printemps ».[1]
À comparer avec les substantifs amzer en breton, aimsir en gaélique (sens identique).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté amser amserau amseroedd
Prothèse h hamser hamserau hamseroedd

amser \ˈamsɛr\ masculin

  1. Temps (qui passe, chrono).
  2. Moment.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « amser [ˈamsɛr] »

Références

modifier
  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 33-34.