BretonModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
amser amserioù

amser \ˈãm.zɛr\ féminin (graphie interdialectale en breton)

  1. (Désuet) Variante orthographique de amzer.

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

À comparer avec les mots amzer en breton, aimsir en gaélique (sens identique).

Nom commun Modifier

amser féminin (pluriel amserow)

  1. Temps (qui passe).
  2. Moment.

GalloisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux gallois amser, issu du celtique *amsterā « temps (qui passe) », dérivé d’un *amos (d’où l’irlandais am « temps (chrono) »), qui remonte à l’indo-européen *h₂emos « laps de temps », duquel procède aussi le hittite hamesha- « printemps ».[1]
À comparer avec les substantifs amzer en breton, aimsir en gaélique (sens identique).

Nom commun Modifier

amser \ˈamsɛr\ masculin (pluriel amserau, amseroedd)

  1. Temps (qui passe, chrono).
  2. Moment.

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « amser [ˈamsɛr] »

RéférencesModifier

  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 33-34.