Breton modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
amser amserioù

amser \ˈãm.zɛr\ féminin (orthographe interdialectale en breton)

  1. (Désuet) Variante orthographique de amzer.

Cornique modifier

Étymologie modifier

À comparer avec les mots amzer en breton, aimsir en gaélique (sens identique).

Nom commun modifier

amser féminin (pluriel amserow)

  1. Temps (qui passe).
  2. Moment.

Gallois modifier

Étymologie modifier

Du vieux gallois amser, issu du celtique *amsterā « temps (qui passe) », dérivé d’un *amos (d’où l’irlandais am « temps (chrono) »), qui remonte à l’indo-européen *h₂emos « laps de temps », duquel procède aussi le hittite hamesha- « printemps ».[1]
À comparer avec les substantifs amzer en breton, aimsir en gaélique (sens identique).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté amser amserau amseroedd
Prothèse h hamser hamserau hamseroedd

amser \ˈamsɛr\ masculin

  1. Temps (qui passe, chrono).
  2. Moment.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « amser [ˈamsɛr] »

Références modifier

  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 33-34.