Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : amuzigxo, amuzigho

Étymologie modifier

Composé de la racine amuz (« amuser »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amuziĝo
\a.mu.ˈzi.d͡ʒo\
amuziĝoj
\a.mu.ˈzi.d͡ʒoj\
Accusatif amuziĝon
\a.mu.ˈzi.d͡ʒon\
amuziĝojn
\a.mu.ˈzi.d͡ʒojn\
voir le modèle

amuziĝo \a.mu.ˈzi.d͡ʒo\

  1. Amusement (état amusé de qq’un).

Notes modifier

Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.

Antonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • amuzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier