Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin anathema.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
anathema
\ə.ˈnæ.θɛ.mə\
anathemas
\ə.ˈnæ.θɛ.məz\

anathema \ə.ˈnæ.θɛ.mə\

  1. (Christianisme) Anathème
  2. (Christianisme) La personne ou la chose contre qui est prononcé l'anathème.
  3. Imprécation; malédiction.
    • That was a curse from which no flight was possible: the anathema of a man who had once known holiness. (Joseph O'Conner, Star of the Sea)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du grec ancien ἀνάθημα, anathêma.
(Nom commun 2) Du grec ancien ἀνάθεμα, anáthema.

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif anathemă anathemae
Vocatif anathemă anathemae
Accusatif anathemăm anathemās
Génitif anathemae anathemārŭm
Datif anathemae anathemīs
Ablatif anathemā anathemīs

anathema \Prononciation ?\ féminin

  1. Offrande, don, ex-voto.

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif anathemă anathemae
Vocatif anathemă anathemae
Accusatif anathemăm anathemās
Génitif anathemae anathemārŭm
Datif anathemae anathemīs
Ablatif anathemā anathemīs

anathema féminin

  1. Anathème, excommunication.
  2. Personne maudite, excommuniée.

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

  • « anathema », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 123)

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Du latin anathema.

Nom commun modifier

anathema \Prononciation ?\

  1. Anathème.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 38,1 % des Flamands,
  • 33,3 % des Néerlandais.


Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]