anhören
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich höre an |
2e du sing. | du hörst an | |
3e du sing. | er hört an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hörte an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hörte an |
Impératif | 2e du sing. | hör an, höre an |
2e du plur. | hört an | |
Participe passé | angehört | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anhören \ˈan.høː.ʁən\ (voir la conjugaison)
- (Transitif) Écouter.
- Zuerst hörte er sich den Vortrag an und dann kritisierte er ihn. : Il a tout d'abord écouté la proposition et l’a critiquée ensuite.
(jm etwas)
Entendre dire ; paraitre.- Man hört es dir an, dass du Raucher bist.
- Il paraît que tu fumes (litt. : on entend dire de toi que tu es fumeur).
- Man hört es dir an, dass du Raucher bist.
- (Pronominal)
(gut, schlecht)
Sonner (juste, faux) ; avoir l’air.- Dein Angebot hört sich gar nicht mal so schlecht an.
- Ton offre n’a pas l’air mal du tout.
- Dein Angebot hört sich gar nicht mal so schlecht an.
- Entendre (un témoin).
Die Stadt hatte (dem Fahrlehrer) die Lizenz 2019 trotzdem entzogen – wegen „persönlicher Unzuverlässigkeit“. Zu Recht, befand das Verwaltungsgericht nun, das auch noch einmal die Ex-Fahrschülerinnen anhörte.
— (Nadine Conti, « Wo die alten weißen Männer wohnen », dans taz, 25 août 2022 [texte intégral])- La ville avait tout de même retiré la licence 2019 (au moniteur d’auto-école) - pour "manque de fiabilité personnelle". Le tribunal administratif, qui a également entendu une nouvelle fois les ex-élèves, a estimé que c’était à juste titre.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- (Allemagne) : écouter « anhören [ˈanˌhøːʁən] »
- Berlin : écouter « anhören [ˈanˌhøːʁən] »