antaŭ
Étymologie
modifier- Du latin ante (excl. : la).
Préposition
modifierantaŭ \ˈan.taw\ mot-racine UV
- Avant (dans le temps et l’espace).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antaŭ li fariĝis alkoholulon, li estis riĉega.
- Avant qu’il devienne alcoolique, il était fabuleusement riche.
- Devant, en face de, en avant de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Iu metis stakon de libroj antaŭ la ŝtuparo.
- Quelqu’un a mis une pile de livres en face de l’escalier.
- Il y a (dans le temps).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Antaŭ tri tagoj mi vizitis vian kuzon.
- Il y a trois jours j'ai rendu visite à ton cousin.
Dérivés
modifierAcadémique:
- antaŭtuko (composition UV de racines) : tablier
- antaŭurbo (composition UV de racines) : faubourg
- antaŭa ( composition de racines de l’ekzercaro §38) : antérieur(e)
- antaŭe ( composition de racines de l’ekzercaro §24-28-32) : auparavant, autrefois; devant, à l’avant
- voir: Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe antaŭ
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « antaŭ [ˈan.taw] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « antaŭ [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « antaŭ [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « antaŭ [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- antaŭ sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- antaŭ sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "antaux" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).