antecipação
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin anticipatio → voir antecipar.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
antecipação | antecipações |
antecipação \ɐ̃.tɨ.si.pɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \ə̃.te.si.pa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Anticipation.
Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ɐ̃.tɨ.si.pɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ̃.tɨ.si.pɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \ə̃.te.si.pa.sˈə̃w\ (langue standard), \ə̃.te.si.pa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɐ̃.te.si.pa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ̃.te.si.pa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \ã.te.si.pɐ.sˈãw\ (langue standard), \ãn.θe.si.pɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \ɐ̃n.te.si.pɐ.sˈɐ̃w\
- Dili: \ãn.tɨ.si.pə.sˈə̃w\
Références modifier
- « antecipação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage